TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 8:22

Konteks
8:22 At the same time the men who had taken the city came out to fight, and the men of Ai were trapped in the middle. 1  The Israelites struck them down, leaving no survivors or refugees.

Yosua 10:10

Konteks
10:10 The Lord routed 2  them before Israel. Israel 3  thoroughly defeated them 4  at Gibeon. They chased them up the road to the pass 5  of Beth Horon and struck them down all the way to Azekah and Makkedah.

Yosua 10:32

Konteks
10:32 The Lord handed Lachish over to Israel and they 6  captured it on the second day. They put the sword to all who lived there, just as they had done to Libnah.

Yosua 11:14

Konteks
11:14 The Israelites plundered all the goods of these cities and the cattle, but they totally destroyed all the people 7  and allowed no one who breathed to live.

Yosua 13:12

Konteks
13:12 the whole kingdom of Og in Bashan, who ruled in Ashtaroth and Edrei. (He was one of the few remaining Rephaites.) 8  Moses defeated them and took their lands. 9 

Yosua 13:21

Konteks
13:21 It encompassed 10  all the cities of the plain and the whole realm of King Sihon of the Amorites who ruled in Heshbon. Moses defeated him and the Midianite leaders Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba (they were subjects of Sihon and lived in his territory). 11 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:22]  1 tn Heb “and these went out from the city to meet them and they were for Israel in the middle, some on this side, and others on the other side.”

[10:10]  2 tn Or “caused to panic.”

[10:10]  3 tn Heb “he.” The referent is probably Israel (mentioned at the end of the previous sentence in the verse; cf. NIV, NRSV), but it is also possible that the Lord should be understood as the referent (cf. NASB “and He slew them with a great slaughter at Gibeon”), or even Joshua (cf. NEB “and Joshua defeated them utterly in Gibeon”).

[10:10]  4 tn Heb “struck them down with a great striking down.”

[10:10]  5 tn Or “ascent.”

[10:32]  6 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[11:14]  7 tn Heb “but all the people they struck down with the edge of the sword until they destroyed them.”

[13:12]  8 tn Heb “from the remnant of the Rephaites.”

[13:12]  sn The Rephaites were apparently an extremely tall ethnic group. See Deut 2:10-11, 20; 3:11.

[13:12]  9 tn Or “dispossessed them.”

[13:21]  10 tn The words “it encompassed” are supplied in the translation for clarification.

[13:21]  11 tn Heb “princes of Sihon, inhabitants of the land.”



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA